Username   Password  
Remember   Register   |   Forgot your password?

Chapter 1 - Welterusten Artika

A poem that belongs to my Dutch story - the poem is Dutch too-

Chapter 1 - Welterusten Artika

Chapter 1 - Welterusten Artika


Welterusten Artika.



Gezworen geen dood meer te zaaien,

ging jij verder zonder mij.

Ik zal van je houden, maar je vermoorden,

is wat jij zei.

Geshockeerd,

accepteerde ik deze manier van bij jou zijn.

We combineren zo socialisme, liefde en pijn.

Nooit geweten wanneer je naar me toe was gekomen,

met het mes dat mij leven mijn zou hebben ontnomen.

Artika is in mijn liefdes lessen geschreven,

doch was het laatste glas wijn met bibberende handen geheven.

Toosten op het wiegelied van deze nacht,

had ik toch maar op jou gewacht.



Welterusten Artika…


Comments

Comments (1)

You are not authorized to comment here. Your must be registered and logged in to comment

CaptainCMorgan on January 2, 2006, 12:39:05 AM

CaptainCMorgan on
CaptainCMorganI likes it very much! Some words i didnt understand... I was wondering if you could translate it for me, cause i'm still bad at dutch! :P

Loved it though. Very pretty. I'd like to read the story!